“Voilà” in French can be a kind and polite “Here you are” when someone hands you over the newspapers or when a waiter serves your coffee.
A gentleman will use it with elegance and flair, as a form of charm or courtoisie. “Here you are my lady” with or without the curtseying…
“Et voilà” can also be a solid “Here I am” or a burlesque “Ta Da” ! A deliberate and spontaneous naked expression, a no-nonsense exposure of yourself !
It comes with a “What you see is what you get” or “Take it or leave it” attitude !
Did someone talk behind your back darling ? “Et alors ?” So what ? Who cares ? What others think about you is completely irrelevant ! Move on…
“Et Voilà !” “It is done, It is finished !” It means you’ve completed your mission, maybe the unexpected happened and you proved everyone wrong !
Ooh and you definitely need to buy that red dress if you want to be a bad ass !
Phuro! Be inspired!
4 gedachten over “Et voilà !”
What a wonderful and entertaining post. Bravo.
Merci ! It’s how I survived France 🙂
De laatste foto vond ik gewoon geslaagd.
Respect voor de Poolse first lady 🙂